九色视频

Menu
九色视频
Cerca
Magazine
Cerca

I modi di dire in Tunisia

Francesca

Buongiorno a tutti,

Imparare a comunicare nella lingua del Paese che ci ospita 猫 cruciale per un espatrio di successo. Nel parlare comune in Tunisia si usano anche tante frasi idiomatiche e modi di dire che 猫 importante conoscere, soprattutto quando conversate con Tunisini.

Mettere troppa carne al fuoco, non sapere che pesci pigliare, essere buono come il pane鈥 sono frasi idiomatiche che fanno parte del linguaggio comune di noi italiani. Sicuramente, vivendo in Tunisia non possiamo tradurle letteralmente e inserirle in un discorso, perch猫 non avrebbero senso. Bisogna quindi familiarizzare con i modi di dire locali.

Quali sono le espressioni pi霉 comuni, in Tunisia, della lingua parlata?

Quali sono quelle che voi utilizzate pi霉 di frequente e in che contesto le usate?

Qualche modo di dire dialettale, caratteristico della regione dove abitate, che avete appreso vivendo in Tunisia?

Come avete imparato queste frasi fatte: ve le hanno insegnate gli amici, oppure le avete sentite in televisione o ascoltando la gente parlare nelle occasioni pi霉 disparate鈥?

Grazie mille per il vostro contributo!

Francesca
Team 九色视频

Vedi anche

Vivere in Tunisia: la guida per espatriatiAssegni nuove norme 2025Distributori GPL per autovetture in TunisiaAuto italiana in tunisiaTarga tunisina in Italia
Luna60

Buongiorno a Francesca che ci ha dato un ottimo spunto.

Premesso che la lingua tunisina (Tunsi) differisce dall鈥檃rabo classico - quello del Corano per intenderci - e, mi dicono, sia pi霉 facile di quest鈥檜ltimo, 猫 ovvio che, vista la particolarit脿 della lingua mi riesce abbastanza difficile fornire un valido contributo ma...ci prover貌!

Prima di tutto, colloquialmente, il saluto 猫 in genere (fonetico) 鈥渁slema鈥 quando si entra in un luogo e 鈥渂islema鈥 quando si esce; il grazie 猫 (fon) 鈥渁ischk鈥; un鈥檌ntercalare molto usato 猫 (fon) 鈥渦walla鈥 che vorrebbe dire qualcosa tipo 鈥渃redimi鈥 (Dio mi 猫 testimone); usatissimo, nelle conversazioni , 猫 (fon) 鈥 asmani鈥澛 , che vorrebbe dire ascoltami ed 猫 molto usato poich猫 i tunisini hanno l鈥檃bitudine di parlarsi uno sull鈥檃ltro; simpatico 猫 assistere all鈥檌ncontro fra persone che, dopo il buongiorno (fon) 鈥 sbahkir鈥 si lanciano in un ping pong di 鈥渓e bes?鈥 o 鈥渓e besa鈥 (come va, come stai) a cui l鈥檌nterlocutore risponde con 鈥渓e bes, aischk Ambuhalla鈥 (tutto bene grazie e grazie a Dio) per poi chiedere 鈥渓e bes?鈥 E questo ping pong va avanti per due o tre battute. E non dimentichiamo che, quando si parla di un qualcosa che dovrebbe/potrebbe avvenire, foss鈥檃nche l鈥檃rrivo di un pacco di pasta, alla fine si specifica sempre 鈥淚nshalla鈥 (sh come sc dolce) che vorrebbe dire 鈥渃on l鈥檃iuto di Dio. Per sapere quanto costa un qualcosa si usa il termine francese 鈥渃ombien鈥 o tunsino鈥 Kadesch鈥漨a....attenti che a me 猫 capitato che, giustamente mi rispondessero con il costo in tunisino lasciandomi....senza parole...come una fessa!

Altri modi di dire non mi vengono in mente ma confido nei miei colleghi mentori che, sicurament, ne conosceranno molti pi霉 di me!

AntoTunisia

Uno dei modi pi霉 usati nel linguaggio tra i tunisini (scrivo tutto come si pronuncia) e MRIGL che ha vari significati in base a cosa si inserisce dopo, lo si usa per dire che va tutto bene, che non serve un passaggio, che non serve fare le elemosina e cos矛 via, ci貌 che si mette dopo da il vero significato ed 猫 normalmente visto in modo scherzoso dai tunisini, un jawakbehi (rafforzativo di va tutto bene cos矛) non lo si nega a nessuno ma senza dubbio suscita tanta ilarit脿 se pronunciato da un europeo jawakfsfs (detto dal capitano della nave cotunav che speron貌 la petroliera davanti la Corsica), con i ragazzi puoi usare un jawakchocotom (dove chocotom sono dei biscotti che fanno schifo) o tipo cosa voleva la polizia? Mrigl jawakpolice (fa niente 猫 per colpa della polizia che ho fatto tardi). Anche Vai in tunisino si dice Barra e non Yalla come in arabo. Al ragazzino assillante gli dici Iesiiii dove la S la pronunci sibilante, al mendicante un bel rabinub non lo leva nessuno (ci pensa Dio).

Altra cura andrebbe messa nei numeri, andare a rifornire l'auto e dire quarante san soufre 猫 diverso che dirgli arbahin san soufre, senz'altro si viene guardati con simpatia come tutti gli europei che si sforzano di parlare l'arabo tunisino o letterario.

Mi astengo dalle parolacce, per quelle serve un corso specifico :D

AntoTunisia

A proposito di modi di dire ne aggiungo uno prettamente mio che viene direttamente dal mio vecchio lavoro:

Kam Jamil Fauqa Dhar Al Jamal (quanto si bell a cavall a stu cammell) I tunisini non lo capiscono e quindi devi spiegarglielo :D

Francesca

Grazie mille Luna e Anto 1f609.svg

subdive

HIIIIIII scusate ma non so se lo scrivo correttamente


amore (M) =Habibi

amore (F)= Habibiti

sei una bella ragazza =meiziena barscia

bacio=busu/qubla

grande=Kebir (Kbir)

piccolo= Seghir (Sghir)

Arrivo subito= Anij茅 Tawa

SInistra= Alisar

Destra= Alimin

Dritto = tool

sempre dritto= tool tool

scusa= Sammani

Benvenuto= Marbebik

ospedale=sbitar

Barca=bato/fluca

Da 1 a 10 =wahed, tnine (zuz), tlata, arba, khamsa, setta, seba, tmanya, tesa, achra


e cos矛 via

esiste un manuale di Italiano - Arabo tunisino acquistabile online.

Auguri

A presto

Antonio=Antuniu

alepugl

Grazie, 猫 utilissimo!!!!

Federica De maio

Una amica tunisina mi scrive questo...聽 labess hani baathetlk lmara lokhra馃槣


Che significa?

Grazie

Profeta 2018

Una amica tunisina mi scrive questo... labess hani baathetlk lmara lokhra馃槣
Che significa?
Grazie
-@Federica De maio

Ti dice come stai, tutto bene?