ÍæÅ¼½ã½ã

Menu
ÍæÅ¼½ã½ã
Search
Magazine
Search

I need translation

Anna1983

M? in?f?c in pat? i m? Gandesc la noi doi, e? Ti adorabil

See also

Living in Romania: the expat guideNew here but not new to RomaniaMost common scams in RomaniaRomania, a welcoming destination to expats?Rentals with pets
Anna1983

Hi could someone help to translate

Sunt o fat? Simpl?? i poate c? nu am avut o via? s? m? bucur a? a cum mi-ai dat acele momente? i de aceea i?i mul? umesc pentru suflet

? i m? bucur c? ai ap? rut in via? a mea ca un

Am ajuns acasa la richard si sunt foarte bucuros ca mi-ai dat din timpul tau liber,  miracol de Cr? ciun , ma pot bucura cu tine

Cristian_G

@Anna1983

We have certain letters in the Romanian alphabet which are not represented well as ascii, they are UTF-8 and that I think why you have these question marks in your text. The text appears to be written by either someone who is not Romanian, or, did not go to school much. I had to change a bit so that it makes sense. Also, second sentence finishes abruptly.

Here goes...
"Sunt o fat? Simpl?? i poate c? nu am avut o via? s? m? bucur a? a cum mi-ai dat acele momente? i de aceea i?i mul? umesc pentru suflet"
I am a Simple girl and perhaps I did not have a (unsure <life>) and I am happy you have given me those moments and that is why I thank you from the bottom of my heart.

"? i m? bucur c? ai ap? rut in via? a mea ca un"
And I am happy you came into my life like a

"Am ajuns acasa la richard si sunt foarte bucuros ca mi-ai dat din timpul tau liber,  miracol de Cr? ciun , ma pot bucura cu tine"
I have made it home to Richard and I am very happy that you have given me from your available time, Christmas miracle, I can enjoy with you


--cristian