ÍæÅ¼½ã½ã

Menu
ÍæÅ¼½ã½ã
Rechercher
Magazine
Rechercher

Le syst¨¨me de sant¨¦ au Japon

healthcare
Shutterstock.com
?crit parAsa?l H?zaq
Mis ¨¤ jour parTrang Ho-Angle 16 Juillet 2024

Le syst¨¨me de sant¨¦ japonais est r¨¦put¨¦ pour son efficacit¨¦ et sa modernit¨¦, avec de nombreux m¨¦decins et diverses sp¨¦cialit¨¦s, surtout dans les grandes villes. L'assurance maladie publique au Japon est accessible ¨¤ tous les r¨¦sidents du Japon, qu'ils exercent ou non une activit¨¦ professionnelle. Si vous souhaitez vous installer au Japon ou si vous y vivez d¨¦j¨¤, voici comment b¨¦n¨¦ficier du syst¨¨me de sant¨¦ japonais.

Le syst¨¨me de sant¨¦ universel au Japon

Le syst¨¨me de sant¨¦ public japonais est r¨¦put¨¦ pour son niveau de satisfaction exceptionnel et pour les services m¨¦dicaux de premier ordre qu'il offre dans le cadre d'un syst¨¨me d'assurance maladie universelle.

Concr¨¨tement, le syst¨¨me de sant¨¦ publique du Japon concerne tous les citoyens, quel que soit leur ?ge, du nourrisson ¨¤ la personne ?g¨¦e. Divis¨¦ en trois cat¨¦gories principales, son objectif est de r¨¦pondre aux besoins des diff¨¦rents groupes de personnes :

  • L'assurance maladie nationale : pour les travailleurs ind¨¦pendants, les travailleurs agricoles et les ch?meurs ;
  • Les soins pour les personnes ?g¨¦es : destin¨¦s aux personnes ?g¨¦es de 75 ans et plus ;
  • L'assurance pour les salari¨¦s : destin¨¦e aux employ¨¦s et ¨¤ leurs personnes ¨¤ charge le cas ¨¦ch¨¦ant. Elle est divis¨¦e en diff¨¦rents types, qui varient en fonction de la taille de l'entreprise. ?Dans ce syst¨¨me, l'employeur paie une partie des primes d'assurance, ce qui garantit l'acc¨¨s de tous aux services de sant¨¦.

En immigrant au Japon avec un visa de travail, un visa d'¨¦tudes ou un visa vacances-travail (PVT), vous serez automatiquement affili¨¦ ¨¤ l'assurance maladie japonaise. Ce qui ne vous emp¨ºche pas, si vous le souhaitez, de souscrire une assurance maladie priv¨¦e.

Assurance maladie nationale (National Health Insurance - NHI)

Le syst¨¨me national d'assurance maladie est destin¨¦ aux r¨¦sidents qui ne b¨¦n¨¦ficient pas d'une autre couverture m¨¦dicale, par exemple, de l'assurance des employ¨¦s ou du syst¨¨me de soins m¨¦dicaux pour les personnes ?g¨¦es. Ce syst¨¨me d'assurance m¨¦dicale comprend l'assurance maladie nationale municipale, fournie par les pr¨¦fectures et les municipalit¨¦s, ainsi que les associations nationales d'assurance maladie organis¨¦es par secteur d'activit¨¦.

Il s'adresse plus particuli¨¨rement aux personnes qui ne travaillent pas pour une entreprise, comme les travailleurs ind¨¦pendants, les agriculteurs, les personnes au foyer, les retrait¨¦s et les ch?meurs. Ces cat¨¦gories de la population peuvent s'inscrire au NHI par l'interm¨¦diaire de leur administration locale.

Le NHI ne reconna?t pas le concept de ? personnes ¨¤ charge ?. Si, par exemple, un travailleur ind¨¦pendant et son conjoint n¨¦cessitent tous une couverture, ils doivent s'inscrire et ¨ºtre assur¨¦s s¨¦par¨¦ment.

Le montant des primes d'assurance ¨¤ payer dans le cadre de la NHI est d¨¦termin¨¦ en fonction de divers facteurs, notamment le revenu de l'ann¨¦e pr¨¦c¨¦dente, le nombre de b¨¦n¨¦ficiaires du r¨¦gime d'assurance et leur ?ge. Par cons¨¦quent, le montant pay¨¦ par personne peut varier en fonction de la pr¨¦fecture et de la ville o¨´ elle r¨¦side.

Le paiement de la NHI pour les expatri¨¦s au Japon

Le moyen le plus simple de payer votre assurance maladie japonaise est de vous rendre dans un Konbini (une sup¨¦rette ouverte 24 heures sur 24). Votre mairie vous enverra des bordereaux indiquant le montant mensuel ¨¤ payer.

Le personnel du Konbini tamponne le bordereau correspondant au paiement mensuel. Ce syst¨¨me est tr¨¨s pratique, d'autant plus que l'on trouve des Konbini partout au Japon, y compris dans les r¨¦gions les plus recul¨¦es.

Soins de sant¨¦ pour les personnes ?g¨¦es en fin de vie

Les soins de sant¨¦ pour les personnes ?g¨¦es en fin de vie constituent un syst¨¨me d'assurance publique con?u pour all¨¦ger la charge financi¨¨re des frais m¨¦dicaux des personnes ?g¨¦es. Il propose diff¨¦rentes options de paiement en fonction des niveaux de revenus afin de garantir l'¨¦quit¨¦ et l'accessibilit¨¦.

  • Les personnes ?g¨¦es de 75 ans ou plus sont automatiquement inscrites ¨¤ ce syst¨¨me et sont charg¨¦es de payer seulement 10 % de leurs frais m¨¦dicaux.
  • Les personnes ?g¨¦es de 65 ans ou plus souffrant de handicaps sp¨¦cifiques peuvent ¨¦galement adh¨¦rer ¨¤ ce syst¨¨me.

Les primes de ce syst¨¨me sont r¨¦vis¨¦es tous les deux ans par la Wide-Area Federation for Late-Stage Senior Citizen's Health Care. Elles peuvent ¨ºtre per?ues par le biais d'un ? pr¨¦l¨¨vement sp¨¦cial ? sur les pensions publiques ou par d'autres m¨¦thodes de paiement telles que les bordereaux.

  • Les personnes qui per?oivent plus de 180 000 yens par an au titre des pensions publiques voient leurs primes d¨¦duites automatiquement.
  • Les personnes dont le revenu annuel imposable est sup¨¦rieur ou ¨¦gal ¨¤ 1 450 000 yens ou sup¨¦rieur ou ¨¦gal ¨¤ 3 830 000 yens doivent payer 30 % des primes.
  • Les personnes dont le revenu imposable est ¨¦gal ou sup¨¦rieur ¨¤ 280 000 yens et dont le ? revenu de pension plus autre revenu total ? est ¨¦gal ou sup¨¦rieur ¨¤ 2 millions de yens pour un m¨¦nage d'une personne ou ¨¤ 3,2 millions de yens pour un m¨¦nage multiple doivent payer 20 % du co?t total au guichet.

L'assurance maladie ou assurance des salari¨¦s

L'assurance maladie ou assurance des employ¨¦s est fournie aux employ¨¦s et aux personnes ¨¤ leur charge, telles que les conjoints, les parents et les enfants. Le nombre de personnes ¨¤ charge n'a pas d'incidence sur le co?t des primes d'assurance. Par cons¨¦quent, l'affiliation des membres de la famille au m¨ºme r¨¦gime d'assurance maladie peut permettre de r¨¦aliser des ¨¦conomies.

Contrairement ¨¤ l'assurance maladie nationale, qui impose au salari¨¦ de payer la totalit¨¦ des primes d'assurance, les primes de l'assurance maladie ou de l'assurance des salari¨¦s sont partag¨¦es ¨¤ parts ¨¦gales entre le salari¨¦ et son employeur.

Il existe trois principaux types d'assurance maladie au Japon :

  • Health Insurance Association ;
  • Kyokai Kenpo ;
  • Et Seamen's Insurance.

Les primes d'assurance sont d¨¦termin¨¦es sur la base du salaire mensuel moyen de l'employ¨¦ d'avril ¨¤ juin. Quant ¨¤ la p¨¦riode de couverture de l'assurance maladie, elle s'¨¦tend de septembre d'une ann¨¦e ¨¤ ao?t de l'ann¨¦e suivante.

Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie au Japon ?

Comme indiqu¨¦ plus haut, en vous rendant dans une clinique ou un h?pital pour recevoir des soins, pr¨¦sentez une carte d'assurance afin qu'une partie de la facture soit prise en charge par l'assureur. Ce montant d¨¦pend du taux de prise en charge, g¨¦n¨¦ralement de 30 %.

Les primes d'assurance maladie sont partag¨¦es ¨¤ 50/50 entre l'employ¨¦ et l'employeur ;

  • L'institution m¨¦dicale facture 70 % du montant ¨¤ l'? institution d'examen et de paiement ? ;
  • Les enfants de l'¨¦cole primaire et les personnes ?g¨¦es de 70 ¨¤ 74 ans sont soumis ¨¤ un taux de couverture de 20 % ;
  • Les personnes ?g¨¦es de 75 ans et plus ont un taux de couverture de 10 % ;
  • Les personnes ?g¨¦es de 70 ans et plus ayant un revenu ¨¦quivalent ¨¤ celui de la population en ?ge de travailler paient 30 %.

Lien utile :

L'assurance maladie nationale au Japon couvre plusieurs postes de sant¨¦, notamment :

  • Les consultations m¨¦dicales ;
  • Les m¨¦dicaments ;
  • L'hospitalisation ;
  • Les interventions chirurgicales ;
  • Les soins dentaires (consultations et chirurgie dentaire) ;
  • Les traitements et examens m¨¦dicaux.

Le syst¨¨me public d'assurance maladie r¨¦duit la charge des frais m¨¦dicaux lors d'un traitement sans pour autant couvrir tous les frais m¨¦dicaux.

? titre d'exemple, une personne hospitalis¨¦e en chambre priv¨¦e ou dans une chambre en petit groupe doit payer le co?t total du lit suppl¨¦mentaire ainsi que les frais m¨¦dicaux tels que les frais de technologie m¨¦dicale avanc¨¦e. Ces d¨¦penses ne sont pas couvertes par l'assurance maladie publique.

En cas d'obs¨¨ques, l'assurance maladie verse une somme forfaitaire ¨¤ la famille du d¨¦funt.

Au Japon, la grossesse n'¨¦tant pas consid¨¦r¨¦e comme une maladie, elle n'est pas couverte par l'assurance maladie, mais par les municipalit¨¦s, qui assument cette responsabilit¨¦. Dans la pratique, les femmes enceintes doivent s'inscrire ¨¤ la mairie pour d¨¦clarer leur grossesse.

En plus du carnet de sant¨¦, elles re?oivent des bons qui leur permettent de b¨¦n¨¦ficier de consultations gratuites. Les autorit¨¦s locales peuvent ¨¦galement octroyer une somme d'argent, dont le montant varie d'une commune ¨¤ l'autre.

Le d¨¦fi d¨¦mographique pour le syst¨¨me de sant¨¦ japonais

La population japonaise vieillit, ¨¤ tel point que la question repr¨¦sente d¨¦sormais un probl¨¨me majeur pour le gouvernement. La r¨¦cente pand¨¦mie n'a fait qu'aggraver le probl¨¨me d¨¦mographique du Japon. Selon le minist¨¨re japonais de la Sant¨¦, du Travail et des Affaires sociales, les femmes vivent en moyenne 87 ans contre 81 ans pour les hommes.

Et si l'esp¨¦rance de vie est ¨¦lev¨¦e, la f¨¦condit¨¦ a diminu¨¦ au fil des ans. En 2023, le taux de natalit¨¦ du Japon s'¨¦levait ¨¤ , soit une baisse de 1,35 % par rapport ¨¤ l'ann¨¦e pr¨¦c¨¦dente, 2022. Un taux de natalit¨¦ trop faible pour assurer la r¨¦g¨¦n¨¦ration d¨¦mographique.

Le Japon est loin d'¨ºtre le seul pays concern¨¦, puisque la baisse de la natalit¨¦ touche ¨¦galement d'autres pays d¨¦velopp¨¦s, comme la Croatie, la Finlande, l'Allemagne, la Cor¨¦e du Sud et les ?tats-Unis. La crise sanitaire a m¨ºme conduit ¨¤ un baby flop mondial, une situation ¨¦galement probl¨¦matique pour les syst¨¨mes de sant¨¦.

Les raisons du d¨¦clin d¨¦mographique au Japon

Le probl¨¨me du d¨¦clin d¨¦mographique au Japon est une pr¨¦occupation de longue date, dont les causes reposent sur la baisse des taux de natalit¨¦ et les d¨¦fis au sein de la soci¨¦t¨¦.

Plusieurs raisons expliquent le faible taux de natalit¨¦ au Japon, notamment la qualit¨¦ de vie et les facteurs ¨¦conomiques.

En ce qui concerne les cong¨¦s de maternit¨¦ et de paternit¨¦, le Japon est tr¨¨s en retard par rapport ¨¤ d'autres pays. Les femmes de la classe moyenne perdent souvent leur ind¨¦pendance et leurs aspirations professionnelles apr¨¨s le mariage. En effet, l'¨¦ducation des enfants leur incombe principalement, avec peu de soutien de la part de leurs maris, ces derniers ¨¦tant trop fatigu¨¦s par le travail. C'est pourquoi de nombreuses femmes retardent leur mariage tandis que certaines choisissent de rester c¨¦libataires.

Qui plus est, les couples mari¨¦s au Japon ont ¨¦galement tendance ¨¤ avoir moins d'enfants pour diverses raisons. Citons l'assurance m¨¦dicale, qui ne couvre pas la plupart des frais d'accouchement, qui repr¨¦sentent une d¨¦pense de poids pour les couples. Ajoutons ¨¤ cela le co?t de l'¨¦ducation d'un enfant, qui a consid¨¦rablement augment¨¦ ¨¤ Tokyo et dans d'autres grandes villes.

Il est ¨¦galement difficile de trouver des services de garde d'enfants au Japon, en particulier pour les enfants de plus de trois ans. Lorsqu'ils sont disponibles, les services de garde d'enfants au Japon sont inabordables pour la plupart des couples de la classe moyenne. Devant ces consid¨¦rations financi¨¨res, il est difficile pour les couples au Japon d'avoir plus d'un enfant.

Aujourd'hui, les femmes japonaises peuvent pr¨¦tendre ¨¤ l'ind¨¦pendance et travaillent beaucoup, mais elles sont encore sous-pay¨¦es par rapport ¨¤ leurs homologues masculins. En 2021, les femmes salari¨¦es au Japon gagnaient en moyenne .

N'oublions pas les probl¨¨mes soci¨¦taux tels que les taux de suicide ¨¦lev¨¦s ou encore le manque d'int¨¦r¨ºt pour le sexe oppos¨¦, des facteurs qui influencent ¨¦galement le faible taux de natalit¨¦ au Japon. Ces probl¨¨mes de soci¨¦t¨¦ ne sont pas propres au Japon, car ils existent dans d'autres pays d¨¦velopp¨¦s.

Les impacts du vieillissement de la population sur le syst¨¨me de sant¨¦ japonais

L'ann¨¦e 2025 repr¨¦sente une ¨¦tape cl¨¦ dans le paysage d¨¦mographique du Japon. Elle marquera le d¨¦but d'une augmentation significative de la population ?g¨¦e, qui devrait atteindre son maximum en 2040. Au fil du temps, le nombre de personnes ?g¨¦es de 65 ans et plus et de 75 ans et plus continuera d'augmenter r¨¦guli¨¨rement. Cette ¨¦volution d¨¦mographique pose de nombreux d¨¦fis au pays, notamment l'augmentation des co?ts des soins de sant¨¦, la p¨¦nurie de main-d'?uvre et la viabilit¨¦ ¨¤ long terme du syst¨¨me de s¨¦curit¨¦ sociale.

L'augmentation du nombre de personnes ?g¨¦es entra?nera une hausse des co?ts m¨¦dicaux, du fait de maladies chroniques et prolong¨¦es qui n¨¦cessiteront des soins m¨¦dicaux fr¨¦quents et importants. En 2011, au niveau national, les co?ts des soins de sant¨¦ ont atteint environ 39 000 milliards de yens pour grimper ¨¤ 60 000 milliards de yens d'ici 2025.

Au cours de l'ann¨¦e fiscale 2021, les d¨¦penses m¨¦dicales totales du pays ont atteint 45 359,9 milliards de yens, soit 2 069,4 milliards de yens de plus que l'ann¨¦e pr¨¦c¨¦dente, ce qui repr¨¦sente une croissance de 4,8 %. Au niveau individuel, les d¨¦penses m¨¦dicales nationales par habitant se sont ¨¦lev¨¦es ¨¤ 358 800 yens, soit une augmentation de 18 200 yens ou 5,3 % par rapport aux 340 600 yens de l'ann¨¦e pr¨¦c¨¦dente. De plus, le rapport entre les d¨¦penses nationales de sant¨¦ et le produit int¨¦rieur brut (PIB) culminait ¨¤ 8,18 %, un peu plus que les 7,99 % de l'ann¨¦e pr¨¦c¨¦dente.

En plus du nombre croissant de personnes ?g¨¦es malades, le Japon souffre ¨¦galement d'une p¨¦nurie de personnel m¨¦dical. Comment faire, lorsque le pays est en m¨ºme temps confront¨¦ ¨¤ une baisse du taux de natalit¨¦ et ¨¤ un vieillissement de la population ? ? l'heure actuelle, c'est ¨¤ la population en ?ge de travailler, en diminution, que revient la t?che de soutenir celle des personnes ?g¨¦es.

Ce d¨¦s¨¦quilibre entre la demande de services de sant¨¦ et la disponibilit¨¦ de personnel qualifi¨¦ cr¨¦e un obstacle important pour r¨¦pondre aux besoins m¨¦dicaux croissants de la population vieillissante.

Lien utile :

S'inscrire ¨¤ l'assurance maladie au Japon

Inscription ¨¤ l'assurance des salari¨¦s

Pour l'assurance-maladie des salari¨¦s, pour tout salari¨¦ qui obtient le statut d'assur¨¦, l'employeur est charg¨¦ d'informer le Service des pensions du Japon en remplissant un formulaire intitul¨¦ ? Notification d'acquisition d'une qualification assur¨¦e ? et en prenant en charge toutes les formalit¨¦s administratives.

Lorsqu'une personne adh¨¨re pour la premi¨¨re fois ¨¤ un r¨¦gime public de pension, ¨¤ l'exclusion des associations d'entraide, elle re?oit une notification qui contient son num¨¦ro de pension de base.

Une personne qui travaille au sein d'une entreprise relevant de la comp¨¦tence de l'Association nationale d'assurance maladie, appel¨¦e ? Association Kenpo ?, doit recevoir une ? carte d'identit¨¦ d'assur¨¦ de l'assurance maladie ?.

Prenons l'exemple d'une personne qui a un conjoint, un enfant ou toute autre personne ¨¤ charge qui remplisse les conditions requises pour devenir une personne ¨¤ charge.

Dans ce cas, il doit en informer son employeur et soumettre une ? Notification de personne ¨¤ charge au titre de l'assurance maladie ?, afin que l'association d'assurance maladie d¨¦livre une ? carte d'assurance maladie pour la famille (personnes ¨¤ charge) ?.

Lien utile :

Inscription ¨¤ l'assurance maladie nationale (NHI)

Ne sont pas admissibles ¨¤ la NHI au Japon :

  • Les personnes qui ont une autre assurance m¨¦dicale ou des personnes ¨¤ charge ;
  • Qui b¨¦n¨¦ficient d'une aide publique ;
  • Qui s'inscrivent au syst¨¨me de soins de sant¨¦ pour les personnes ?g¨¦es en fin de carri¨¨re ;
  • Les ressortissants ¨¦trangers qui r¨¦sident au Japon pour une courte p¨¦riode (moins de 90 jours).

La proc¨¦dure est simple pour vous inscrire ¨¤ la NHI, puisqu'il suffit de soumettre les documents requis au bureau NHI de votre municipalit¨¦ dans un d¨¦lai de 14 jours. Si vous venez d'arriver au Japon, vous pouvez proc¨¦der au moment de vous inscrire ¨¤ la mairie afin d'obtenir votre carte de r¨¦sident.

La m¨ºme proc¨¦dure s'applique aux ¨¦tudiants et aux personnes titulaires d'un visa vacances-travail au Japon (PVT - WHV) : l'affiliation au NHI se fait au moment de votre inscription ¨¤ la mairie.

Pour en savoir plus sur les proc¨¦dures de demande et les documents requis, consultez le site Web de votre administration pr¨¦fectorale/municipale ou de l'Association nationale d'assurance maladie.

Si vous d¨¦m¨¦nagez d'une ville ¨¤ l'autre au Japon, vous devrez demander une nouvelle carte d'assurance ¨¤ la mairie de votre nouveau lieu de r¨¦sidence.

Le co?t des soins de sant¨¦ au Japon

Comme indiqu¨¦ plus haut, l'assurance maladie publique est obligatoire pour toutes les personnes au Japon, aussi bien pour les ressortissants japonais que pour les r¨¦sidents ¨¦trangers. En cas de maladie ou de blessure, vous pouvez vous rendre dans n'importe quel h?pital ou clinique sans prendre de rendez-vous.

En r¨¨gle g¨¦n¨¦rale, 30 % des frais de traitement sont ¨¤ votre charge, l'assurance publique couvrant les 70 % restants. Toutefois, si le traitement n'est pas couvert par l'assurance, vous devrez payer l'int¨¦gralit¨¦ des frais, ce qui peut constituer une charge financi¨¨re stressante.

En souscrivant une assurance compl¨¦mentaire, celle-ci prendra en charge les 30 % restants qui ne seront pas pay¨¦s par la S¨¦curit¨¦ sociale de votre pays d'origine. Il vous appartient de souscrire une assurance sant¨¦ compl¨¦mentaire (g¨¦n¨¦ralement, une assurance sant¨¦ internationale) pour couvrir vos besoins.

Assurance sant¨¦ priv¨¦e au Japon

? l'heure actuelle, tout voyageur au Japon doit souscrire une assurance maladie internationale, y compris s'il s'agit d'un voyage de courte dur¨¦e. Bien s?r, l'assurance priv¨¦e est co?teuse, mais il est pr¨¦f¨¦rable de l'inclure dans votre budget pour ¨¦viter les mauvaises surprises. Comme d¨¦j¨¤ mentionn¨¦, il est toujours recommand¨¦ aux expatri¨¦s de souscrire une police d'assurance internationale pour b¨¦n¨¦ficier d'une couverture compl¨¨te.

L'assurance maladie internationale vous permet de consulter un m¨¦decin ou de vous rendre dans l'¨¦tablissement de sant¨¦ de votre choix. Si votre maladie n¨¦cessite un rapatriement, l'assureur couvrira vos frais m¨¦dicaux.

Vous trouverez ci-dessous les principales compagnies d'assurance sant¨¦ internationale :

  • ;
  • - pour les s¨¦jours de moins de 12 mois ;
  • - pour les s¨¦jours de plus de 12 mois

N'h¨¦sitez pas ¨¤ contacter l'assureur de votre choix en fonction de vos besoins. Vous pouvez ¨¦galement obtenir un devis gratuit pour une assurance sant¨¦ ¨¤ destination des expatri¨¦s au Japon sur notre page d¨¦di¨¦e.

Asssurance sant¨¦ internationale
Prot¨¦gez votre sant¨¦ lors de votre expatriation au Japon.
Devis gratuit

Consultation d'un m¨¦decin au Japon

Le fait de tomber malade ¨¤ l'¨¦tranger peut ¨ºtre une source de stress suppl¨¦mentaire, surtout si vous ne parlez pas la langue. Vous trouverez des informations utiles sur les m¨¦decins qui parlent anglais, fran?ais ou d'autres langues sur le site Web de votre ambassade. Pensez ¨¦galement aux associations de r¨¦sidents ¨¦trangers et n'oubliez pas le bouche-¨¤-oreille. Votre r¨¦seau conna?t peut-¨ºtre des m¨¦decins qui parlent votre langue.

? moins que vous ne vous rendiez dans des cliniques ou des ¨¦tablissements dont le personnel parle votre langue ou que vous ne consultiez des praticiens de votre pays, les m¨¦decins que vous rencontrerez ne parleront probablement que le japonais.

Si vous parlez ¨¦galement le japonais, c'est une bonne chose ! Mais si votre niveau linguistique ne vous permet pas d'expliquer votre probl¨¨me aux professionnels de sant¨¦, voici un petit lexique tr¨¨s utile.

Les termes m¨¦dicaux g¨¦n¨¦raux au Japon :

  • Ò½Õß (isha) = m¨¦decin
  • »¼Õß (kanja) = patient
  • Ÿá²¡ (netsubyou) = fi¨¨vre
  • Õ{×Ó (choushi) = condition physique, ¨¦tat de sant¨¦
  • Ô\²ì (shinsatsu) = examen m¨¦dical
  • Í´¤ß (itami) = douleur / Í´¤à (itamu) = avoir mal
  • Í´¤¤¤Ç¤¹(itai desu) = j'ai mal / ?a fait mal
  • ²¡šÝ (byouki) = maladie / ²¡šÝ¤Ç¤¹¡£(byouki desu) = je suis malade
  • ¥¢¥ì¥ë¥®©` (arerugii) = allergie
  • ïLа (kaze) = froid
  • ïLа¤ò¤Ò¤­¤Þ¤·¤¿¡£(kaze wo hikimashita) = j'ai un rhume / j'ai attrap¨¦ un rhume
  • θ (i) = ventre, estomac / θ¤¬Í´¤¤¤Ç¤¹¡£(i ga itai desu) = j'ai mal ¨¤ l'estomac
  • šÝ·Ö¤¬™¤¤¤Ç¤¹¡£(kibun ga warui desu) = Je me sens malade
  • ¤³¤³¤¬Í´¤¤¤Ç¤¹¡£(koko ga itai desu) = Je me sens mal ici
  • Ò½¯Ÿ (iryou), ÖίŸ (chiryou) = traitement m¨¦dical, soins
  • Ëa (kusuri) = m¨¦decine
  • ËaÎÝ (kusuriya) Ëa¾Ö (yakkyoku) = pharmacie

Bon ¨¤ savoir :

On trouve deux types de points de vente de m¨¦dicaments au Japon :

  • Les pharmacies qui d¨¦livrent des m¨¦dicaments sur ordonnance ;
  • Les parapharmacies, o¨´ l'on peut acheter des m¨¦dicaments sans ordonnance.

Onomatop¨¦s pour expliquer la douleur

La langue japonaise utilise un nombre incalculable d'onomatop¨¦es, largement utilis¨¦es dans le langage courant. Il n'est donc pas surprenant que nombre d'entre elles permettent d'exprimer la douleur. Voici une liste qui vous aidera ¨¤ d¨¦crire votre douleur avec pr¨¦cision et, par cons¨¦quent, ¨¤ mieux communiquer avec votre m¨¦decin.

¥¬¥ó¥¬¥ó (gangan) = bruit fort, intense. C'est le bruit d'un mal de t¨ºte.

î^¤¬¥¬¥ó¥¬¥ó¤·¤Þ¤¹¡£(atama ga gangan shimasu) = J'ai mal ¨¤ la t¨ºte.

¥¾¥¯¥¾¥¯(zokuzoku) = frissons. Pour d¨¦crire un ¨¦tat fi¨¦vreux.

¥¾¥¯¥¾¥¯¤·¤Þ¤¹¡£(zokuzok shimasu) = j'ai des frissons.

¥à¥«¥à¥« (mukamuka) = naus¨¦e

¥à¥«¥à¥«¤·¤Þ¤¹¡£(mukamuka shimasu) = j'ai la naus¨¦e

¥º¥­¥º¥­ (zukizuki) = douleur aigu?, par exemple lorsque vous avez mal aux dents.

šn¤¬¥º¥­¥º¥­Í´¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£(ha ga zukizuki itandeimasu) = ma dent me fait tr¨¨s mal.

Liens utiles :

(en japonais)

Nous faisons de notre mieux pour que les informations fournies dans nos guides soient pr¨¦cises et ¨¤ jour. Si vous avez toutefois relev¨¦ des inexactitudes dans cet article, n'h¨¦sitez pas ¨¤ nous le signaler en laissant un commentaire ci-dessous et nous y apporterons les modifications n¨¦cessaires.

A propos de

Anciennement concepteur de produits ¨¤ Osaka, je travaille aujourd'hui en freelance dans le domaine du design et de la r¨¦daction de contenu. Je contribue au guide sur la vie au Japon.

Commentaires

D¨¦couvrir plus